Monday, 13 May 2013

 
The first event of the Cambridge Spiritist Society in 13 de Maio was a success! We had the collaboration of Elsa Rosse, president of BUSS. Silvia (translator) and many other leaders of Spiritist Societies of England. And, we had the great opportunity to hear Haroldo Dutra, a renowned specialist in the study of Christianity and Science.

O primeiro evento da Cambridge Spiritist Society foi um sucesso! Tivemos a colaboração de Elsa Rosse, presidente da BUSS. Silvia (tradutora) e muitos outros dirigentes de Sociedades espiritas da Inglaterra. Além disso, tivemos a grande oportunidade de ouvir Haroldo Dutra, renomado especialista nos estudos do Cristianismo envolvendo a Ciência.





Sunday, 12 May 2013



É com imenso carinho que recebemos o brasileiro Horoldo Dutra na Cambridge Spiritist Society para falar sobre “ Apocalipsi, Verdades e Mitos. Também, estamos recebendo a presença de Elsa Rosse, presidente da BUSS (British Union of Spiritist Societies), e outros membros de sociedades espírita de londres e de outras partes da Inglaterra. 

Muito obrigado a todos! Manoel



Cambridge Spiritist Society Information
Fundada em Julho de 2012. 48 Scotland Road, Cambridge, CB4 1QG

Objetivamos desenvolver estudos e atividades sócio-morais que compreendem as necessidades precípuas do Espiritismo, tais como o entendimento e a prática do seu triplice apecto: Científico, Filosófico e Religioso. Dessa forma, pensamos contribuir para com o progresso da razão humana, investigando e vislumbrando as consequências morais que disso possa resultar. Essas consequências morais a que nos referimos, são fundamentais no que concerne à evolução dos sentimentos morais virgentes na alma humana, mas que se desenvolvem e se enrriquecem através das relações com o próximo, quando o coração está voltado para o bem comum.      
Fundamentamo-nos no limiar deste informativo, observando em O Que é o Espiritismo quando Allan Kardec escreve: “O Espiritismo é ao mesmo tempo uma ciência de observação e uma doutrina filosoófica. Como ciência prática, ele consiste nas relações que se estabelecem entre nós e os Espíritos; como filosofía, ele compreende todas as consequencias morais que dimanam dessas mesmas relações” (2005:50), e como vemos em Obras Póstumas, sendo ainda o Espiritismo uma “doutrina filosófica de efeitos religiosos […], vai ter às bases fundamentais de todas as religiões: Deus, a alma e a vida futura”(2005:260-261). Mas, como vemos em O Evangelho Segundo o Espiritismo, a Doutrina Espirita é também entendida como “a ciência nova que vem revelar aos homens, por meio de provas irrecusáveis, a existência e a natureza do mundo espiritual e a suas relações com o mundo corpório” (2005,Cap. 1, item 5). Desse modo, o Espiritismo está fundamentado em leis concernentes aos princípios fundamentais das ciencias materiais e metafísicas, e “[a]ssim como a Ciência propriamente dita tem por objeto o estudo das leis do princípio material, o objeto do Espiritismo é o conhecimento das leis do princípio espiritual” (A Gênese, 2005: Cap. 1, item 16, p.21).
Os fundamentos do Espiritismo, portanto, assentando-se sobre os conhecimentos que rege o mundo material e o espiritual, conduz-nos indiscutivelmente a uma fé raciocinada e ao mesmo tempo inabalavel, dando-nos a certeza de onde viemos, do porque estamos aqui e para onde iremos. Porquanto fundamenta-se em fatos inrrecusáveis como dissemos, e na razão, encarando-a em qualquer época da humanidade, assim como assentua o próprio Kardec.
O Espiritismo podendo ser “simbolizado”como nos informa Emmanuel em O Consolador, “[…] como um triângulo de forças espirituais. A Ciência e a Filosofia vinculam à Terra essa figura simbólica, porém, a Religião é o ângulo que a liga ao céu. No seu aspecto científico e filosófico, a doutrina será sempre um campo nobre de investigações humanas, como outros movimentos coletivos, de natureza intelectual que visam ao aperfeiçoamento da Humanidade. No aspecto religioso, todavia, repousa a sua grandesa divina, por constituir a restauração do Evangelho de Jesus Cristo, estabelecendo a renovação definitiva do homem (ou da mulher) para a grandeza de seu imenso future espiritual”(1998:19-20).

Nossas atividades acontecem: 48 Scotland Road, Cambridge, CB4 1QG, todas as quartas feiras. Temos o estudo sistematizado de O Evangelho Segundo o Espiritismo (de 8 as 8:30) e o estudo sobre a Mediunidade de 8:35 as 9:10. Acontecem em português e em inglês. Fone: 07807846020/manoel.limadesousa@yahoo.co.uk / http://cambridgespiritists.blogspot.co.uk/

Tuesday, 15 January 2013

Texto da Agenda Cristã, ditada pelo Espirito André Luis e psicografada por Chico Xavier





40

YOU CAN BE SURE

You can talk about kindness at every moment, but if you are not kind,
it will be useless for your own happiness.
*
Your hand can write beautiful pages under spiritual inspirations;
however, if you do not stamp the beauty of those pages onto your
spirit, you will not be more than a courier without intelligence.
*
You can read marvelous books, with emotions and tears; still, if you do
not apply what you have read, you will only be a bad recorder.
*
You can cultivate sincere convictions in matters of faith; nevertheless,
if these convictions do not serve to renew you for the good, your mind
will be reduced to a mere hook whereon to hang religious maxims.
*
Your capacity to offer guidance can discipline many people, so
improving their personalities. Still, if you do not discipline yourself,
the Law will face you with the same severity with which it is utilised
you so as to perfect others.
*
You may know the lessons of the pathway perfectly and may, in the
mortal eyes, pass to the gallery of heroes and saints; but if you do not
practise the good teachings you know, the Divine Laws will determine
that you always have to begin your work over again, each time with
greater difficulty.
*
You may call Jesus: “Master” and “Lord”…; however, if you do not
want to learn to serve with Him, your words will sound hollow,
without any meaning.
Um admiravel caso sobre Chico Xavier.

O ANJO BOM

Dois anos de surras incessantes.
Dois anos vivera o Chico junto da madrinha.
Numa tarde muito fria, quando entrou em colóquio com Dona Maria João
de Deus, Chico implorou:
— Mamãe, se a senhora vem nos ver, porque não me retira daqui?
O Espírito carinhoso afagou-o e perguntou:
— Por que está você tão aflito? Tudo, no mundo, obedece àvontade de
Deus.
— Mas a senhora sabe que nos faz muita falta...
A Mãezinha consolou-o e explicou:
— Não perca a paciência. Pedi a Jesus para enviar um anjo bom que tome
conta de vocês todos.
E sempre que revia a progenitora, o menino indagava:
— Mamãe, quando é que o anjo chegará?
— Espere, meu filho! — era a resposta de sempre.
Decorridos dois meses, o Sr. João Cândido Xavier resolveu casar-se em
segundas núpcias.
E Dona Cidália Batista, a segunda esposa, reclamou os filhos de Dona
Maria João de Deus, que se achavam espalhados em casas diversas.
Foi assim que a nobre senhora mandou buscar também o Chico. Quando
a criança voltou ao antigo lar contemplou a madrasta
que lhe estendia as mãos.
Dona Cidália abraçou-o e beijou-o com ternura e perguntou:
— Meu Deus, onde estava este menino com a barriga deste jeito?
Chico, encorajado com o carinho dela, abraçou-a também, como o
pássaro que sentia saudades do ninho perdido.
A madrasta bondosa fitou-o bem nos olhos e indagou:
— Você sabe quem sou, meu filho?
— Sei sim. A senhora é o anjo bom de que minha mãe já falou...
E, desde então, entre os dois, brilhou o amor puro com que o Chico seguiu
a segunda mãe, até à morte.

http://www.visionvox.com.br/biblioteca/r/ramiro-gama-lindos-casos-de-chico-xavier.pdf

Wednesday, 8 August 2012

About the spirit and it nature

In The Book of Spirits Kardec asks the spirits higher that dictated the Spiritist Codification - the five major works of basic Spiritist Doctrine -, 'What is spirit?' And they said: 'The intelligent principle of universe' (1996, question 23, p .60). And in question 76, Kardec asks in another way: 'How can we define the spirits?' The answer is categorically: 'We can say that the Spirits are the intelligent beings of creation. They populate the universe, beyond the material world '. Indeed, is important that between these two issues we don't make confusion. While in the first case, Kardec refers to the 'universal intelligent element' as himself says in a observation to the answer 76, and in the second case, the spirits refer 'to extra-corporios beings'(ibid).